BuchKult
BuchKult

 

Die meisten Bilder können für eine vergrößerte Darstellung angeklickt werden.

Christrose

Hellebore

Hermann Lingg 1820-1905

Die weiße Weihnachtsrose

 

Wenn über Wege tief beschneit

Der Schlitten lustig rennt,

Im Spätjahr in der Dämmerzeit,

Die Wochen im Advent,

Wenn aus dem Schnee das junge Reh

Sich Kräuter sucht und Moose,

Blüht unverdorrt im Frost noch fort

Die weiße Weihnachtsrose.

 

Kein Blümchen sonst auf weiter Flur;

In ihrem Dornenkleid

Nur sie, die niedre Distel nur

Trotzt allem Winterleid;

Das macht, sie will erwarten still,

Bis sich die Sonne wendet,

Damit sie weiß, daß Schnee und Eis

Auch diesmal wieder endet.

 

Doch ist's geschehn, nimmt fühlbar kaum

Der Nächte Dunkel ab,

Dann sinkt mit einem Hoffnungstraum

Auch sie zurück ins Grab.

 

Nun schläft sie gern, sie hat von fern

Des Frühlings Gruß vernommen,

Und o wie bald wird glanzumwallt

Er sie zu wecken kommen!

 

 

Jessica Ellen Hayllar, Christmas Roses
Jessica Ellen Hayllar (1858-1940) war eine britische Malerin.

Ottilie Wildermuth 1817-1877

Die Christblum’ blüht in Wintertagen

 

Die Christblum’ blüht in Wintertagen

recht auf zur heil’gen Festeszeit,

sie soll den Blumengruß dir sagen

zum lieben Weihnachtsfeste heut’.

 

Auf blütenhelle Frühlingsaue,

wie auf den winterlichen Schnee,

blickt uns das Himmelszelt, das blaue,

ein Trost in jedes Erdenweh.

 

Durch all’ der Weihnacht frohes Leben

du süße Blum’ verkünden wirst,

dass uns ein Kind, ein Sohn gegeben,

der “Wunderbar” und Friedefürst.

 

Olga Wisinger-Florian, Black hellebore
Olga Wisinger-Florian (1844-1926) war eine österreichische Malerin des Impressionismus.
 

Marx Möller 1868-1921

Weihnachtslied

 

Die Winde brausen und tosen

über Heide und See;

im Garten die Christrosen

blühn heimlich unter dem Schnee;

 

heimlich, wie in den Bäumen

es leise treibt und drängt;

heimlich wie süßes Träumen,

das dämmernd den Sinn umfängt,

 

wenn aus der Luft, der klaren,

Weihnachtsgeläute schwebt,

als hätten vor vielen Jahren

schon einmal wir gelebt, -

 

als hätte unsre Lippe

schon damals das alte Lied

gesungen, als vor der Krippe

wir weinend niedergekniet; -

 

als hätten wir selber gesehen

des Sternes leuchtendes Licht

über der Hütte stehen, -

und Mariens reines Gesicht, -

 

und die Strahlen, welche flirrten

um des Kindes blondlockiges Haar, -

und die Könige und die Hirten -

und der Engel jauchzende Schar.

 

 

Carl Larsson, Christmas Roses
Carl Olof Larsson (1853-1919) war ein schwedischer Künstler.

Eduard Mörike 1804-1875

Auf eine Christblume

 

I

Tochter des Waldes, du Lilienverwandte,

So lang von mir gesuchte, unbekannte,

Im fremden Kirchhof, öd und winterlich,

Zum erstenmal, o schöne, find ich dich!

 

Von welcher Hand gepflegt du hier erblühtest,

Ich weiß es nicht, noch weßen Grab du hütest;

Ist es ein Jüngling, so geschah ihm Heil,

Ist’s eine Jungfrau, lieblich fiel ihr Teil.

 

Im nächtgen Hain, von Schneelicht überbreitet,

Wo fromm das Reh an dir vorüberweidet,

Bei der Kapelle, am kristallnen Teich,

Dort sucht ich deiner Heimat Zauberreich.

 

Schön bist du, Kind des Mondes, nicht der Sonne;

Dir wäre tödlich andrer Blumen Wonne,

Dich nährt, den keuschen Leib voll Reif und Duft,

Himmlischer Kälte balsamsüße Luft.

 

In deines Busens goldner Fülle gründet

Ein Wohlgeruch, der sich nur kaum verkündet;

So duftete, berührt von Engelshand,

Der benedeiten Mutter Brautgewand.

 

Dich würden, mahnend an das heilge Leiden,

Fünf Purpurtropfen schön und einzig kleiden:

Doch kindlich zierst du, um die Weihnachtszeit,

Lichtgrün mit einem Hauch dein weißes Kleid.

 

Der Elfe, der in mitternächtger Stunde

Zum Tanze geht im lichterhellen Grunde,

Vor deiner mystischen Glorie steht er scheu

Neugierig still von fern und huscht vorbei.

 

II

Im Winterboden schläft, ein Blumenkeim,

Der Schmetterling, der einst um Busch und Hügel

In Frühlingsnächten wiegt den samtnen Flügel;

Nie soll er kosten deinen Honigseim.

Wer aber weiß, ob nicht sein zarter Geist,

Wenn jede Zier des Sommers hingesunken,

Dereinst, von deinem leisen Dufte trunken,

Mir unsichtbar, dich blühende umkreist?

 

James Valentine Jelley, Christmas Roses
James Valentine Jelley (1856-1950) war ein englischer Künstler.

 

Claude Monet, Christmas roses, 1883
Claude Monet (1840-1926) war ein bedeutender französischer Maler.
 

Johannes Trojan 1837-1915

Die Christrose

 

In der schweigenden Welt,

Die der Winter umfangen hält,

Hebt sie einsam ihr weißes Haupt;

Selber geht sie dahin und schwindet

Eh’ der Lenz kommt und sie findet,

Aber sie hat ihn doch verkündet,

Als noch keiner an ihn geglaubt.

 

Jan Bogaerts, Kerstroos
Jan Bogaerts (1878-1962) war ein niederländischer Maler.

 

 

Stechpalme engl.:  Holly

 

Mary Delany,

Ilex aquifolium - Gemeine Stechpalme
Mary Delany, verw. Mary Pendarves, geb. Mary Granville (1700-1788) war eine englische Malerin, Gartenkünstlerin und Briefschreiberin.

John Haynes-Williams, Hanging the Holly
John Haynes-Williams (1836-1908) war ein US-amerikanischer Maler.
 

Thomas Smythe, Family Gathering the Christmas Holly
Thomas Smythe (1825–1907) war ein britischer Maler.
 

Die Stechpalmen (Ilex) auch Hülsen (Hülsdorn, Stechhülsen), Hulst, Winterbeeren, Christdorn oder (in Österreich) auch Schradler genannt, sind die einzige Gattung der Pflanzenfamilie der Stechpalmengewächse (Aquifoliaceae) innerhalb der Bedecktsamigen Pflanzen (Magnoliopsida).

 

Einige Arten und Sorten sind Zierpflanzen für Parks und Gärten. Die Zweige mit den roten Früchten werden in Großbritannien, in Frankreich und Nordamerika als Weihnachtsdekoration verwendet und werden zunehmend auch in Mitteleuropa populär.

 

 

Kate Greenaway,

A young girl dressed up for Christmas, wearing a fur coat and muff and carrying a holly branchs
Kate Greenaway (Catherine Greenaway) (1846-1901) war eine englische Aquarellmalerin und Illustratorin von Kinderbüchern.
 

 

John Anster Fitzgerald, Christmas
John Anster Christian Fitzgerald (1819-1906) war ein britischer Künstler aus der viktorianischen Zeit.
 

 

Robert McGregor, Gathering Holly
Robert McGregor (1847-1922) war ein schottischer Maler.
 

Carlton Alfred Smith, Christmas Eve
Carlton Alfred Smith (1853-1946) war ein britischer Maler, der hauptsächlich Genreszenen in Aquarell malt. Viele seiner Gemälde sind Darstellungen des häuslichen Lebens in englischen Cottages im späten neunzehnten Jahrhundert.

 

Unbekannter Maler, Christmas holly, ca.1900

 

Stechpalme -

ilex branche de houx

 

Frederic Shields, The Holly Gatherers
Frederic James Shields (1833–1911) war ein britischer Künstler, Illustrator und Designer.

George Goodwin Kilburne, Merry Christmas
George Goodwin Kilburne (1939-1924) war ein englischer Genremaler.
 

Mistel

 

Mary Delany, Mistletoe
Mary Delany, verw. Mary Pendarves, geb. Mary Granville (1700-1788) war eine englische Malerin, Gartenkünstlerin und Briefschreiberin.

John Callcott Horsley, Under the Mistletoe
John Callcott Horsley (1817-1903) war ein englischer Genre-, Historien- und Bildnismaler sowie Radierer.

Die Mistel wächst als Halbschmarotzer auf Bäumen. Über Ihre Wurzeln zapft sie die Leitungsbahnen der Bäume an, auf denen sie siedelt.

Das Küssen unter in Wohnungen aufgehängten Mistelzweigen gehört zu den Weihnachtsbräuchen in den USA und England. Der Ursprung des Brauchs ist nicht bekannt.

 

 

Dante Gabriel Rossetti, Hanging the misteltoe
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882) war ein britischer Dichter und Maler, der in beiden Künsten gleichermaßen begabt war. Er war wegen seiner dominierenden und charismatischen Persönlichkeit die treibende Kraft der Präraffaeliten.
 

 

Mistelzweig, aus Animal Life and the World of Nature; A magazine of Natural History, 1902

Weihnachtskaktus

 

Christian Juel Möllback, Christmas cactus
Christian Juel Möllback (1853-1921) war ein dänischer Maler.
 

"Weihnachtskaktus" ist der Trivialname für einige Arten aus der Gattung Schlumbergera, die zur Familie der Kakteengewächse (Cactaceae) gehören. Sie stammen aus den brasilianischen Küstenwäldern, wo sie als Aufsitzerpflanzen auf großen Bäumen wachsen. Die für die Wohnung kultivierten Weihnachtskakteen sind ausschließlich Hybriden, die Wildformen spielen als Zimmerpflanzen keine Rolle und sind an ihren Naturstandorten inzwischen leider alle stark gefährdet. Seinen botanischen Namen verdankt der Weihnachtskaktus Frédéric Schlumberger, einem französischen Kakteenzüchter und -sammler.

 

 

Schlumbergera truncata - Der Weihnachtskaktus

Leider hat der Weihnachtskaktus wie auch die Mistel und die Stechpalme, bislang noch nicht den Weg in die deutsche Lyrik gefunden, sieht man einmal von einem Gedicht von Irmgard Adomeit aus dem Jahr 2009 ab, das jedoch aus urheberrechtlichen Gründen hier nicht gezeigt werden kann.

 

Georgette Agutte, Cactus, Grenoble, Musée des Beaux Arts
Georgette Agutte (1867-1922) war eine französische Malerin und Bildhauerin des Post-Impressionismus in der Belle Époque.

 

Wer Trinken, Rauchen und Sex aufgibt,

lebt auch nicht länger.

Es kommt ihm nur so vor.
Sigmund Freud

Tradition ist die Weitergabe des Feuers und nicht die Anbetung der Asche.
Gustav Mahler

Was wir brauchen,

sind ein paar verrückte Leute;

seht euch an,

wohin uns die Normalen gebracht haben.
George Bernard Shaw

Der Kluge lernt aus allem
und von jedem,
der Normale aus
seinen Erfahrungen und
der Dumme
weiß alles besser.
Sokrates
Es ist schon alles gesagt,
nur noch nicht von allen.
Karl Valentin

Um ernst zu sein,

genügt Dummheit,

während zur Heiterkeit

ein großer Verstand unerläßlich ist.
William Shakespeare

Blüte edelsten Gemütes

Ist die Rücksicht;

doch zuzeiten

Sind erfrischend wie Gewitter

Goldne Rücksichtslosigkeiten.

Theodor Storm

Druckversion Druckversion | Sitemap
© BuchKult